Products

Solutions

Resources

Partners

Community

Blog

About

QA

Ideas Test

New Community Website

Ordinarily, you'd be at the right spot, but we've recently launched a brand new community website... For the community, by the community.

Yay... Take Me to the Community!

Welcome to the DNN Community Forums, your preferred source of online community support for all things related to DNN.
In order to participate you must be a registered DNNizen

HomeHomeDNN Open Source...DNN Open Source...Provider and Extension ForumsProvider and Extension ForumsLanguage PacksLanguage PacksDynamic localization roadmapDynamic localization roadmap
Previous
 
Next
New Post
1/25/2007 7:32 AM
 
himsa_as wrote

Is it really true that we can choose to use Locopon or Apollo tools now to create a multi-language site, and be fairly confident that if and when this functionality is implemented in DNN core, there will be a relatively easy and stable upgrade path? If so, I think our problems are solved ; )    James

Although I cannot speak for Mauricio (Locopon), I think it is a safe bet to use either of our products now, and upgrade later to a core that has the same functionality. I have a lot of customers that would be very angry with me if I would not offer an upgrade path.

 


Erik van Ballegoij, Former DNN Corp. Employee and DNN Expert

DNN Blog | Twitter: @erikvb | LinkedIn: Erik van Ballegoij on LinkedIn

 
New Post
3/11/2007 4:05 PM
 

Hi there

I've been waiting for 2 years now, for content localization features to be included in the core. We chose DNN back then because the source was written in VB, and saw potential in module development (we now instead use iFrame to show our application inside DNN, supporting user roles via cookies and sending parameters). Module development was way too tricky and time consuming. Our current solution actually works fine, and in combination with Vasco, the security issues are minimizes.

Our biggest problem is that we need to support multilanguage sites. We now use Locopon's MMLinks and DSLocalisator. Which work fine on DNN3.2.2 and we are now testing on 4.5.
But in the long run this solution is not valid, we are depending on Locopon's solution working with future DNN releases. The best solution is to have the same geature imbedded in the core - a lot of solutions are not targetting the US or english speaking nations. The question keeps popping up, and more frequently. We need some one on the core team to handle the issue - not wether or not to localize content, but when!

Our situation is further complicated by the fact that we need to support a language NOT included in the ASP.NET language list. We live in greenland, and greenlandic (think the ISO code is kal-KL)
Greenland is a part of the danish kindom, so we need to support danish as well. But a lot of the companies need english localization as they have business relations abroad.

In short, what we need is support for localization of content. And support for non ASP.NET listed languages. We are Platinum members, and to this day, that has helped us very little. We really like the DNN platform and would be sad to be forced to switch to another platform that supports our needs better.

Hope some one at core-level reads this. And I hope that other Localization-seekers out there speak out, let's get Localization on that f... roadmap now - the wait should be over now!

/Dan


Dan Rasmussen Software developer Inu:IT A/S www.inuit.gl
 
New Post
3/11/2007 4:42 PM
 

Content localization is still on our roadmap and I am in contact with other localization experts in- and outside the Core Team. Due to limited resources, we cannot estimate a time frame, I hope, we will be able to make progress soon.

The problem is to find a solution, that allows other core team and 3rd party developers easy integration of ml into their modules, even if they are themselves "only" Americans or other native English speakers.


Cheers from Germany,
Sebastian Leupold

dnnWerk - The DotNetNuke Experts   German Spoken DotNetNuke User Group

Speed up your DNN Websites with TurboDNN
 
New Post
11/2/2007 12:49 PM
 

Hello everyone,

This is my first post in the DNN forums... sorry it's so long. :)

I've recently started to dig into DNN, see what it can do and how. My background is in translation, and the use of technology for translation and localization of content. One of my former (as of 3 days ago) company's technology partners has developed technology whose core functionality is to connect CMS to TMS (translation management systems) such as Across, SDL, etc. Companies, in my experience, are craving an easy way to have their websites translated/localized. As it is now, for many, many companies out there still depend on one or more "webmasters" to update their website, even when they're using CMS (those of us who are into technology sometimes are shocked to find out that someone's still doing websites in plain html, but a lot of people are on that boat).

Without a localization component for dynamic content, the process for the client might look like this (assuming they have a CMS - I won't go into HTML-based sites):

1. Create content in CMS. Nice, that was easy.
2. Call the techie and have them export the content into a localizable file (most times Word or HTML/XML), or copy and paste into Word and send it for translation.
3. Wait for translation to come back. (It's a pain to manage translation for 1 language, imagine having to manage the translation for 4 or 5, like in one of the examples given in this thread).
4. Go into all 4 separate portals and copy and paste from the translation received or call techie to import everything into the portal.
5. There might be formatting issues, or 2-byte character issues, so call the techie to have it fixed.
6. Repeat steps 4-6 for every language.
7. Wonder if the copy and paste was done properly and, if not, if clients will feel offended.

In my mind, 2 things would happen if a CMS had a localization workflow component:

1. If copying and pasting were necessary, at least it would be easy to find your spot and just switch to the language you want to update. Yes, or call the techie. :)

2. The process can be automated to export the translatable content, send it to a pre-defined translator automatically, pick up the translation when it's done and automatically import it and then publish it. All the client did was write his content and click on "translate". All the techie did was sip his coffee and participate in the DNN forums. Currently there is one company (that I know) that offers this "workflow automation" (http://www.clay-tablet.com). They're connecting to major CMS vendors (commercial and open-source) and TMS vendors. I've demoed their solution, and it's sweet, from all sides: the client, the translation agency (freelancers can be connected through FTP, etc.) and the techie, who is too busy and has better things to worry about than the content that goes on the website.

For one of my projects I'm looking to use the Clay-Tablet solution, and I would love to use DNN, but as it is now it just won't work.

BTW, these clients are not just a few small, local shops in multi-lingual areas. These clients can range from global manufacturing companies to importers/exporters, service providers, etc. In Canada, by law you must have content in English and French. In the US it makes sense to have your content in English and Spanish. This is definitely a growing trend! Most of these companies will not have operations in many countries, but their products and services affect users in many different areas or with different backgrounds, so in many, many cases, marketing is the same, the message is the same and the products and services are the same, even when the language is not.

From what I've seen, localization of web content has not been a priority (it's not in the roadmap!!), but, in my opinion and experience, that's where the world is going, and to me it would be very sad if DNN were not part of it (I personally would be forced to go with other php- or java-based solutions that already allow for this.

I'd love to contribute to the development of this (in my mind) core functionality, but I'm not even a beginner programmer, though I hope to gain some experience soon.

Sorry to have made this so long...

Peace,

Patrick

 

 
New Post
11/3/2007 12:02 PM
 

Patrick,

Content Localization shall be one of the new key features of  DNN 5 and I totally agree with your analysis of the needs for large multilingual portals. If you can provide me with your email address (please send to sebastian.leupold (at) dotnetnuke.com ), I might have additional questions regarding your experience with translation process and tools. Thank you.


Cheers from Germany,
Sebastian Leupold

dnnWerk - The DotNetNuke Experts   German Spoken DotNetNuke User Group

Speed up your DNN Websites with TurboDNN
 
Previous
 
Next
HomeHomeDNN Open Source...DNN Open Source...Provider and Extension ForumsProvider and Extension ForumsLanguage PacksLanguage PacksDynamic localization roadmapDynamic localization roadmap


These Forums are dedicated to discussion of DNN Platform and Evoq Solutions.

For the benefit of the community and to protect the integrity of the ecosystem, please observe the following posting guidelines:

  1. No Advertising. This includes promotion of commercial and non-commercial products or services which are not directly related to DNN.
  2. No vendor trolling / poaching. If someone posts about a vendor issue, allow the vendor or other customers to respond. Any post that looks like trolling / poaching will be removed.
  3. Discussion or promotion of DNN Platform product releases under a different brand name are strictly prohibited.
  4. No Flaming or Trolling.
  5. No Profanity, Racism, or Prejudice.
  6. Site Moderators have the final word on approving / removing a thread or post or comment.
  7. English language posting only, please.
What is Liquid Content?
Find Out
What is Liquid Content?
Find Out
What is Liquid Content?
Find Out